2011年04月19日

温泉の入り方を英語で説明

温泉の入り方を英語で説明

温泉2.JPG温泉や銭湯でのルールって意外と難しいですよね。

同性なら一緒に入りながら説明してあげられますが、
異性の場合はそうもいきませんよね。

そんなときのために今日は温泉の入り方を説明します。







こんなひとは絶対ゴメン!!

カメラは持ち込まないで!
観光気分なのはわかりますが、みんな嫌がりますよ。

No photographs

Refine from taking pictures in a public bath.



かけ湯のすすめ

日本人でも「かけ湯」をせずにいきなり湯船に入る人がいますよね。
湯船に浸かっている人からすれば、あまり気分のいいものではありません。

最低でもお湯にかかってから、できればシャワーで体を洗ってから入りましょう。

Take a shower and rinse yourself before stepping into the bathtub.


かけ湯のしぶきに注意!!

お湯をかぶる時は、周りの人にかからないようにしましょう。

Do Not Splash Around

Make sure not to splash others when you are washing yourself.

温泉.JPG

シャワーで水を使用した場合は、お湯に戻しておきましょう。

After taking a shower turn the faucet back to warm after taking a cold shower.



タオルや髪の毛はお湯につけないように

髪の毛はお湯に付かないよう、髪はまとめてはいりましょう。

Do not soak your towel in the bathtub.
It is to be used only to wash yourself.
Tie your hair so it doesn't touch the water.

温泉.JPG

サウナでの注意事項

横になる。そして寝る。(邪魔ですし、なにより危険です)

大声で話す。(人ががんばっているのにイラッとしますよね)

Some Dont's Using a Sauna

Lying down.

Talking loudly.


脱衣所に出る前に体を拭こう

脱衣所に出る前に、タオルで水気をしっかり拭いてから出ましょう。
(脱衣所の床が濡れていると、腹が立ちます!!)

Dry yourself lightly with the wahing towel before going back to the changing room.


ひらめきランキングへのご協力お願いしますひらめき
人気ブログランキングへ   にほんブログ村 英語ブログへ      

posted by ☆Japan☆ at 00:57 | 温泉 Hot spring | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月11日

外国人と一緒に温泉

温泉を英語で説明

☆Japan☆より

久しぶりの投稿です。

今日は日本人も大好きな温泉を取り上げました。

私自身も大好きで、学生時代は週1度は必ずいっていました。


今日は韓国で温泉行ったときの御話です。

ご存知の方もいらっしゃるとは思いますが、基本スッポンポンです。

一番驚いたのが、アカスリするときもタオルなんかで隠しません。

ほんとにスッポンポン。

もちろん自分も真っ裸ですけど、見てるこっちも恥ずかしくなりました。

でもアカスリする人たちはさすがに服着てましたけど。

気にならないんですかね?


国がかわればその辺の文化も変わるんですね〜。




温泉.JPG

温泉 Onsen

温泉を英語で説明

日本人が大好きな休暇のすごし方のひとつは、温泉のある旅館に泊まることである。

野外の温泉は露天風呂と呼ばれ、あらゆる世代で人気があります。

日本は火山の副産物である温泉に恵まれており、そのほとんどが、リューマチ

高血圧などの病気に効くとされるミネラルを含んでいます。

山々の雪景色を眺めながら、熱い露天風呂につかり、熱燗を飲むのが

最高の楽しみだという人もいます。






Onsen 温泉を英語で説明すると


One of the most popular for Japanese is to go and stay in a Japanese ryokan

which has a natural hot spring, or an Onsen.

Onsen with open-air baths called rotenburo have become

popular among people of all ages.

Many natural hot-spring spas in Japan are a by-product of volcanoes,

and most of them contain minerals supposedly good for curing

various diseases such as rheumatism and high blood pressure.

Some consider drinking warm sake, or Japanese rice wine,

in a hot rotenburo while looking at snow-covered

mountains to be a heavenly pleasure.



ひらめきランキングへのご協力お願いしますひらめき
人気ブログランキングへ   にほんブログ村 英語ブログへ      

posted by ☆Japan☆ at 10:00 | 温泉 Hot spring | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。