2009年11月12日

そろそろこたつの季節ですね。


英語でこたつを紹介

こたつ.JPG

英語でこたつを説明


☆Japan☆より

そろそろこたつが恋しくなってきましたね。

皆さんも暖房入れてますか??

わたしはとっくに暖房の御世話になっています^^


でもやっぱり冬はこたつですよね。

こたつでみかんを食べているときが一番幸せです☆


今日はそんなこたつを英語で説明


こたつ Kotatsu

Using a Kotatsu is a unique way of heating a home in Japan.

It's a low table with an electric heater attached to the underside.

People place it on a quilted mat and cover it with a blanket or quilt to keep the heat in.


They then put a square board on top of it so that it can be used as a table.

Many people like Kotatsu because they use far less energy than other heating devices

and it's especially relaxing to lie with one's legs outstretched under the warmth they radiate.


こたつ Kotatsu

こたつは、日本独自の暖房です。



こたつとは低いテーブルの下に、電気ヒーターが付いています。


マットの上にこたつを載せ、その上に熱が逃げないように


毛布をかぶせ、四角の板をのせテーブルにします。

こたつが好きな人が多いのは、他の暖房よりもエネルギー

節約もでき、足をいれ寝そべることができるからです。


ひらめきランキングへのご協力お願いしますひらめき
人気ブログランキングへ   にほんブログ村 英語ブログへ      

posted by ☆Japan☆ at 02:19 | 家 Houses | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。